Per la grazia di Dio, gli devo tutto
Mio padre, William Solomon Hottle Piper—dal nome di un espositore della Bibbia che suo padre ammirava—è nato a Reading, Pennsylvania, l’8 gennaio del 1919. Era il terzo e più giovane figlio di Elmer ed Emma Piper. Suo padre era stato un macchinista (non potevo dimenticare che gli mancava la metà di un dito), ma dopo la sua conversione, divenne un autodidatta della Bibbia e poi il pastore della West Wyomissing Nonsectarian Church.
Oltre alla conversione di mio padre all’età di 6 anni, probabilmente l’evento più decisivo negli anni della sua crescita è stato ciò che è successo quando aveva 15 anni. Mi ha raccontato questa storia faccia a faccia più volte nel corso degli anni, arrivando sempre alle lacrime mentre la raccontava. Lo vide come un momento di conferma soprannaturale della sua vocazione divina che non lo abbandonò mai e che segnò tutta la sua vita. Lascerò che sia lui a raccontare la storia, da uno dei suoi libri:
“I giovani della nostra comunità si erano uniti per promuovere il risveglio della città e avevano invitato un noto evangelista. Per la riunione del sabato sera, l’evangelista decise d’affidare l’intera riunione ai giovani. Per qualche motivo mi è stato chiesto di portare il messaggio e di dare l’invito…”.
“Non ricordo nulla di quello che ho detto. Probabilmente fu una pessima predica. Ma la cosa che contava era che quando ho dato l’invito a ricevere Cristo [è qui che inevitabilmente sarebbero arrivate le lacrime], dieci anime preziose lasciarono i loro posti, vennero a piangere su un altare improvvisato, e si arresero al Signore Gesù Cristo…”.
“Non avrei mai immaginato che un tale brivido fosse possibile per me. Non sapevo che un tale potere fosse a mia disposizione. Allora dissi: “Dio, fammi conoscere questo potere per il resto della mia vita”. Lascia che mi sottometta così tanto a Te che non smetterò mai di conoscere il brivido e la gioia di conquistare gli altri a Cristo”. E posso dire con onestà che, in questo momento, sono emozionato quanto lo ero all’età di quindici anni per il potere di vincere le anime per Dio. (The Greatest Menace to Modern Youth, 22–23)”.
Da quel giorno in poi, lo sguardo di mio padre fu rivolto come la pietra focaia per essere un evangelista a tempo pieno. Accanto al suo nome nell’annuario dell’ultimo anno ci sono le parole “Vuole essere un predicatore evangelista”. Non si è mai voltato indietro.
Il matrimonio e l’inizio del ministero
Il 26 maggio del 1938, subito dopo il diploma di mio padre, lui e suo fratello Elmer si sposarono con Ruth e Naomi nella stessa cerimonia di matrimonio. Elmer sposò Naomi Werner. E Bill sposò Ruth Mohn. Bill e Ruth avevano entrambi 19 anni.
Si trasferirono a Cleveland, nel Tennessee, per frequentare il Bob Jones College. Lui si laureò nel 1942 ed entrò a tempo pieno nel ministero evangelistico. Mia sorella Beverly è nata nel 1943 e io sono nato nel 1946. Lo stesso anno Bob Jones si trasferì a Greenville, South Carolina, e la nostra famiglia si trasferì con loro. Greenville divenne la base del ministero evangelistico di papà per il resto della sua vita. Qui è dove sono cresciuto.
Nei decenni successivi, predicò in tutti i cinquanta stati, in una mezza dozzina di altri paesi, tenne più di 1.250 crociate evangeliche, registrò più di 30.000 professioni di fede e pubblicò sette libri di sermoni.
Non era il tipico evangelista
Mio padre non era il tipico evangelista. Era un evangelista dottrinalmente guidato e saturo di Bibbia. Quando predicava per salvare i peccatori, spiegava la dottrina. Uno schema delle sue note del suo sermone era così—ed è tipico del tipo di predicazione che faceva:
- Cristo è la nostra redenzione
- Cristo è la nostra propiziazione
- Cristo è la nostra giustizia
- Cristo è la nostra santificazione
- Cristo è il nostro esempio
- Cristo è la nostra aspettativa
- Cristo è la nostra completezza
Egli credeva che il modo migliore per invitare al ravvedimento e alla fede fosse quello di scompattare le glorie di Cristo nel Vangelo, il che significava scompattare la dottrina. Aveva circa duecento sermoni nel suo arsenale. Mi disse che una ventina di essi erano benedetti al di sopra di tutti gli altri, e che ci sarebbe ritornato più e più volte. Ciò che caratterizzava la sua predicazione evangelistica come atipica non erano le storie, ma le dottrine di base della condizione di impotenza dell’uomo nel peccato, la santità e l’ira di Dio e l’imminente pericolo della dannazione, la pienezza gloriosa dell’opera salvifica di Cristo sulla croce, e la libera offerta del perdono e della giustizia a chiunque avesse creduto.
Mio padre amava la Bibbia. Credeva nella Bibbia. Ha costruito la sua vita sulla Bibbia, e ha predicato il Vangelo al centro della Bibbia con autorità sprezzante e quasi senza fronzoli. E Dio lo ha usato con forza per la salvezza dei peccatori.
Fondamentalista dichiarato
Dopo la sua più profonda identità di essere un figlio di Dio del Vangelo glorioso, l’identità di mio padre era essenzialmente di essere un evangelista. Questo definì la sua vita dai 15 agli 88 anni. Negli ultimi giorni, l’irrealtà che la sua demenza creava non era casuale, riguardava la crociata evangelistica. “Dall’altra parte del prato c’è il luogo dell’incontro di stasera”. Dall’inizio alla fine, si definiva un evangelista.
Inoltre era anche un fondamentalista. Per sua stessa dichiarazione. Non era un termine di denuncia, ma di onore. Nel primo decennio del ventesimo secolo, il liberalismo stava prendendo piede nella maggior parte delle denominazioni. La parola comune per indicare i liberali di allora era modernisti—quelli che credevano che la scienza moderna avesse reso insostenibili alcuni elementi essenziali della fede cristiana. Mio padre definì il modernismo in questo modo:
“Per modernisti intendiamo i ministri che negano la verità su Gesù Cristo: Il suo concepimento miracoloso, la sua divinità assoluta, la sua espiazione vicaria per i peccati dell’umanità, la sua risurrezione corporea e il suo personale ritorno visibile su questa terra. I modernisti negano anche il bisogno della rigenerazione operata dallo Spirito Santo e anche l’esistenza di un vero e proprio inferno. (The Tyranny of Tolerance, 28)”.
La Bob Jones University era ed è una delle più forti rappresentanti del fondamentalismo. E mio padre l’ha abbracciata e da essa è stato definito—fino a un certo punto. Per lui, il cuore del fondamentalismo era la vera dottrina. La sua passione era l’evangelizzazione—salvare le persone dalla morte all’inferno conducendole al divino Salvatore e alla sua opera sostitutiva sulla croce. In altre parole, se i fondamenti non erano veri, il Vangelo è una falsa speranza, e l’evangelizzazione è fuorviante. Pertanto, la nota che ha colpito più chiaramente di tutte le note è stata l’importanza dottrinale del fondamentalismo.
Un’altra dimensione del fondamentalismo che egli abbracciava era la predicazione autorevole che era disposta a parlare del male e a difendere la verità. E poi c’era la visione fondamentalista della separazione non solo dalla falsa dottrina ma da tutte le forme di mondanità che indeboliscono l’audacia e la potenza spirituale di un cristiano. Sono cresciuto in una casa dove si supponeva che non avremmo fumato, non avremmo bevuto, non avremmo giocato a carte, non avremmo ballato, non saremmo andati al cinema. Eravamo fondamentalisti. Ma allora, perché non mi sono opposto a tutto questo crescendo?
La libertà fondamentalista
Credo di sapere il perché. Mia madre e mio padre erano le persone più felici che abbia mai conosciuto. Questo sembra a molti un’incongruenza, un paradosso. Ma questa è la chiave dell’influenza di mio padre su di me e, credo, una delle chiavi del potere del suo ministero. La forza fondamentalista sul pulpito, la visione fondamentalista della “òama tagliente della verità” (Tyranny of Truth, 10), le norme fondamentaliste che vanno dai Dieci Comandamenti fino alla danza e al gioco delle carte—tutto questo è stato avvolto in un mondo di gioia e di libertà.
Libertà? Libertà fondamentalista? Sì. Ve la illustro. Quando ero in seconda media, la nostra classe, l’aula magna della signora Adams, ha vinto il premio per la frequenza dell’anno. Il premio? Tutta la classe andava a vedere un film al Carolina Theater sulla Main Street durante il periodo scolastico. Il cuore mi batteva forte. Andai a casa e chiesi a mia madre—papà non c’era—cosa devo fare? Lei disse: “Fai quello che pensi sia giusto”. Ho valutato tutti i fattori e sono andato.
Cosa faceva mia madre, parlando a nome di mio padre? Diceva: “Abbiamo degli standard, figliolo, ma devono venire dall’interno. Se non vengono dall’interno, non valgono niente. Su questi temi, ormai sei abbastanza grande per scoprire chi sei nel profondo”. Quando i miei genitori hanno detto: “Fai quello che pensi sia giusto”, non erano degli sciocchi relativisti. Erano dei fondamentalisti saggi.
Mio padre diceva che c’è un mondo di differenza tra l’essere separati e l’essere consacrati. Se non andiamo oltre la separazione fino alla consacrazione, la nostra separazione non vale nulla.
Fiumi di piacere
Se il cristianesimo, come diceva lui, non consiste in regole,dogmi, credo, rituali, purezza e gradi di bontà senza passione, il diavolo stesso è un fondamentalista (perché sa che tutti i fondamenti sono veri), allora qual è il cuore della questione? Che cos’è il cristianesimo? Cos’è che oscurava e metteva in secondo piano tutto il resto nella nostra casa e nel ministero di mio padre?
La risposta era una gioia radicata nel Vangelo, salvatrice di Cristo, gloriosa di Dio. Molto prima che John Piper leggesse The Weight of Glory di C.S. Lewis e imparasse tutto sulla follia di fare torte di fango nei bassifondi perché non si può immaginare una vacanza al mare—molto prima di allora—sentiva suo padre parlare della mucca e del recinto di filo spinato lungo la strada.
“Ho visto spesso una mucca infilare la testa attraverso un recinto di filo spinato per masticare l’erba coriacea che costeggia l’autostrada, quando dietro di lei c’era un intero pascolo d’erba. Mi hanno sempre ricordato i cristiani che non hanno imparato a fidarsi completamente di Cristo, raggiungendo il mondo per un piacere sensuale quando fiumi di piacere erano a loro disposizione in Cristo. (A Good Time and How to Have It, 48)”.
“Molto prima che John Piper leggesse “All men seek happiness” nei Pensieri di Pascal, stava assorbendo da suo padre queste stesse verità. Questo da un sermone degli anni Quaranta: “Tutti vogliono essere felici. I peccatori la cercano nel piacere, nella fama, nella ricchezza e nell’incredulità, ma la cercano invano. I cristiani hanno trovato la risposta alla felicità in Cristo” (Dead Men Made Alive, 30)”.
E quali sono questi piaceri da cui questo fondamentalista è stato così affascinato? Come Lewis, mio padre rispose: “Sono ovunque”.
“Il diavolo non ha mai fatto cadere una goccia di pioggia o un fiocco di neve. Non ha mai fatto sorridere un bambino o far cantare un usignolo. Non ha mai posto un sole dorato in un cielo dell’ovest né ha mai riempito la notte di stelle. Perché? Perché queste cose non erano sue da dare. Dio è il creatore e il possessore di tutte queste cose e le condivide amorevolmente con noi. (Greatest Menace, 39)”.
Cristo la gioia suprema
Mio padre trovava un motivo per gioire ovunque guardasse. Aveva una fede invincibile che tutte le cose servono al saggio scopo di Dio di rivelare la sua gloria. Anche negli ultimi anni della sua demenza, si rallegrava. Nell’ultimo mese in cui riuscì a tenere un diario (aprile del 2004), scrisse: “Presto avrò 86 anni, ma mi sento forte e la mia salute è buona. Dio è stato estremamente benevolo e non sono degno della sua grazia e della sua pazienza senza pari”. Il Signore è tanto più prezioso per me quanto più invecchio”.
In altre parole, non i piaceri che sono disseminati ovunque nella vita, ma i piaceri di Cristo stesso sono la gioia suprema. “Ogni credente ha in Cristo tutta la pienezza che il mondo desidera. Il cristianesimo, quindi, lungi dall’essere noioso e tetro o da un duro sistema di regole e regolamenti, è una vita gloriosamente libera, reale, vittoriosa e felice” (Good Time, 70).
Ed aggiunge che non ha mai fine:
“La sua grazia è infinita. È insondabile come il mare. Nella gloria, nei secoli a venire, noi che siamo salvati, vedremo nella gloria un’infinita manifestazione di queste ricchezze che ora abbiamo in Cristo Gesù. Allora, sempre l’evangelista, dice, e io dico, confido che tutti voi condividiate questa ricchezza. Se così non fosse, potete farlo. Ponete semplicemente la vostra fede in Cristo e iniziate a godere delle ricchezze della grazia di Dio. (Dead Men, 62)”.
Che evangelista! Che fondamentalista! Che anima piena di grazia e di gioia!
Grazie, papà. Grazie a te. Per la grazia di Dio, ti devo tutto.
Traduzione a cura di Andrea Lavagna
Tematiche: Biografie
© desiringgod.org, © Coram Deo
Il presente articolo può essere utilizzato solo facendone previa richiesta a Coram Deo. Non può essere venduto e non si può alterare il suo contenuto.